行政
Administration
§ 确保厨房部的各项活动与酒店的战略保持一致,同时充分落实酒店的指示。
Ensures thatculinary activities are aligned with the respective Corporate Strategy, andthat the Hotel Actions have been implemented where appropriate.
§ 协助监督和更新西饼房的工作手册。
Assists inoverseeing the preparation and update of the Pastry Departmental OperationsManual.
§ 组织部门的例会,保证酒店内部信息的有效沟通。
Conducts regularcommunications meetings and ensures that departmental briefings and meetingsare effective and conducted as necessary.
宾客服务
CustomerService
§ 确保西饼房所有员工时刻提供给客人如酒店承诺的服务。
Ensures that allguest contact pastry and bakery associates deliver the brand promise andprovide exceptional guest service at all times.
§ 对酒店其他部门的同事也就是我们酒店的内部客人也要保证始终如一的高品质服务。
Ensures that pastryand bakery associates also provide excellent service to internal customers asappropriate.
§ 多在厨房里协调员工和客人/员工和其他部门同事的关系, 同时监督部门领导培训下属员工。
Spends time inculinary areas observing associate-guest/associate-internal customerinteraction, working through Heads of Department to coach associates asnecessary.
§ 以礼貌高效的服务处理来自酒店外部的客人和内部客人的投诉,同时对问题的解决要跟进,并且询问客人的满意度。
Handles all guestand internal customer complaints and inquiries in a courteous and efficientmanner, following through to make sure problems are resolved satisfactorily.
§ 与客人和同事保证良好的沟通和和睦的工作关系。
Maintains positiveguest and colleague interactions with good working relationships.
财务
Financial
§ 利用工作轮换,丰富员工的工作内容等方法来提高工作效率和积极性,在达成酒店财务目标的同事超越客人期望。
Maximises associateproductivity through the use of multi-skilling, multi-tasking and flexiblescheduling to meet the financial goals of the business as well as theexpectations of the guests.
§ 保证为客人提供最高水平的服务,同时完成部门的商业目标。
Ensures that thePastry Department operates with the lowest possible cost structure while alsodelivering on the brand promise to the guest.
§ 根据关键的业绩指数,估计成本。
Assists inproactively managing costs based on key performance indicators.
§ 确保全面落实酒店的规定和政策。
Ensures that allrelevant hotel, company and local rules, policies and regulations are adheredto.
§ 协助库存管理和保养厨房的设施。
Assists in theinventory management and ongoing maintenance of hotel operating equipment andother assets.
财务
Financial(continued)
§ 帮助指导配料的输入,菜谱和其他数据的总结,维持原材料消耗和成本审查的顺利进行。
Assists with theinput and oversight of product specifications, recipes and other data asrequired, supporting the smooth operation of Materials Management and CostAudit functions.
市场营销
Marketing
§ 及时分析当地的,国内的和国际的市场趋势,保证酒店的竞争力。
Constantly evaluateslocal, national and international market trends, vendors and otherhotel/restaurant operations to make sure that the hotel’s own operations remaincompetitive and cutting edge.
§ 不断创新,最大化餐厅的营业额和利润。
Continuouslyexplores ways to support outlets in creating products that help to maximise revenuesand profits.
§ 协助行政总厨积累能够提高酒店知名度和营业额的市场和公共关系。
Assists theExecutive Chef in Marketing and Public Relations opportunities to increaseawareness and ultimately business.
营运
Operational
§ 监督和管理西饼房的运作达到酒店餐饮部的运作标准,保证餐前准备,成品制作和传递的正常运作。
Oversees the productionmanagement of all pastry and bakery goods for the hotel’s food and beverageoperation, ensuring that the required mise-en-place and finished products areproduced and delivered to the appropriate areas.
§ 充分落实酒店的各项标准和营运手册的执行。
Ensures that allcompany minimum brand standards have been implemented, and that optional brandstandards have been implemented where appropriate.
§ 积极响应客人调查的合理建议,并尽快改善。
Responds to theresults of the LRA and ensures that the relevant changes are implemented.
§ 激励员工的创新意识,并且对他们的创新和对部门的贡献给予肯定。
Encourages associatesto be creative and innovative, challenging and recognising them for theircontribution to the success of the operation.
营运
Operational (continued)
§ 与管理团队积极配合,学习主动灵活的工作方式,为酒店的客人提供最优质的服务,以酒店大局为重。
Works closely withother management personnel in a supportive and flexible manner, focusing on theoverall success of the hotel and the satisfaction of hotel guests.
§ 保证所有西饼房员工以积极灵活主动的方式与其他部门的员工协作,我们的精神是:团队协作!
Ensures that pastryand bakery associates work in a supportive and flexible manner with otherdepartments, in a spirit of “We work through Teams”.
§ 确保每个员工知道市场上的应季的和新兴的原材料。
Ensures that all associatesare up-to-date with the availability of seasonal and new products on themarket.
§ 检查和监督食品生产的每个过程,在适当的时候提供反馈信息。
Tastes and monitorsthe pastry and baked products served throughout the operation, providingfeedback where appropriate.
§ 与物料部经理一起保证原材料的物美价廉。
Works with theMaterials Manager in the procurement of the best product for the best price.
§ 与餐务部经理一起保证厨房的卫生状况,保养厨房中的仪器,将破损率将到最低,延长它们的使用寿命。
Works closely withthe Stewarding Manager to ensure that hygiene standards are maintained. Supervises pastry and bakery associates tomake sure that operating equipment is cared for and properly used to maximiseits useful life, and to minimise breakage and personal injury.
§ 熟悉紧急事件处理程序。
Familiar with all Fire and Emergency Procedure.
人事
Personnel
§ 监督和帮助录用西饼房的员工。保证所有的部门领导的录用依照酒店的职能标准。
Assists in therecruitment and selection of all pastry and bakery associates. To follow hotelguidelines when recruiting and use a competency-based approach to selecting associates.
§ 监督餐饮部所有员工的出勤情况,保证部门内所有员工的,着装,仪表和个人卫生符合酒店的标准。
人事
Personnel(continued)
Oversees thepunctuality and appearance of all pastry and bakery associates, making surethat they wear the correct uniform and maintain a high standard of personalappearance and hygiene, according to the hotel and department’s groomingstandards.
§ 通过适当的培训或指导,最大程度的发挥团队成员的工作能力。
Develops the skillsand effectiveness of all pastry and bakery Sous Chefs and Team Leaders throughthe appropriate training, coaching, and/or mentoring.
§ 组织年度工作评估总结员工的进步,并在专业技能发展上给予支持。
Conducts annualPerformance Development Discussions with pastry and bakery associates, tosupport them in their professional development goals.
§ 与进修及培训发展部经理和部门培训员一起计划和落实给西饼房员工安排的培训。
Plans and implementseffective training programmes for all pastry and bakery associates incoordination with the Learning and Development Manager and DepartmentalTrainers.
§ 通过提供持续的反馈帮助发展部门培训员。
Assists in thedevelopment of Departmental Trainers through ongoing feedback and monthlymeetings.
§ 准备和张贴厨房每周工作计划,确保计划中体现了部门的商业目标和酒店的服务标准。
Prepares and postsweekly work schedules, making sure that they reflect business needs and otherkey performance indicators.
§ 支持落实人本品牌,示范并加强凯悦价值观和文化特性。
Supports theimplementation of The People Brand, demonstrating and reinforcing Hyatt’sValues and Culture Characteristics.
§ 保证所有的员工熟悉我们的员工守则和规定。
Ensures that associateshave a complete understanding of and adhere to associate rules and regulations.
§ 了解关于员工及行业关系的法律、法规,理解并严格遵守员工手册中的规章制度,及酒店关于防火、卫生、健康和安全的制度。
Ensures that associatesfollow all hotel, company and local rules, policies and regulations relating tofire and hazard safety, and security.
§ 了解员工意见调查的结果,对合理要求作出相应的调整。
Provides feedback onthe results of the Associate Engagement Survey and ensuring that the relevantchanges are implemented.
其他
Other Duties
§ 熟悉行业内的相关规定和员工法规。
Is knowledgeable instatutory legislation in associate and industrial relations.
§ 熟悉并严格遵守员工手册中的规章制度,及酒店关于防火、卫生、健康和安全的制度。
Understands andstrictly adheres to Rules and Regulations established in the Associate Handbookand the Hotel’s policies concerning fire, hygiene and health and safety.
§ 始终对管理和个人行为负责, 并且积极展现酒店管理层和凯悦的形象。
Exercises responsible management and behaviour at all times, positivelyrepresenting the hotel management team and Hyatt.
§ 保证高标准的个人仪表。
Ensures highstandards of personal presentation and grooming.
§ 与竞争酒店,商业伙伴和其他的组织建立和维持稳固的,专业的关系。
Maintains strong,professional relationship with the relevant representatives from competitorhotels, business partners and other organisations.
§ 根据安排出席酒店和部门的培训和会议。
Attends trainingsessions and meetings as and when required.
§ 响应安排,根据酒店、行业和公司的指令做调整,执行其他餐厅 和部门的合理的任务及职责。
Respond to requests to undertake any reasonable tasks and secondary duties alsoin other outlets and departments as normal assigned, and adjust to changes asdictated by hotel, industry and company.