FourSeasons is powered by our people. We are a collective of individuals who craveto become better, to push ourselves to new heights and to treat each other aswe wish to be treated in return. Our team members around the world createamazing experiences for our guests, residents, and partners through acommitment to luxury with genuine heart. We know that the best way to enableour people to deliver these exceptional guest experiences is through aworld-class employee experience and company culture.
四季酒店的动力来自于我们的员工。我们是一个渴望变得更好的集体,不断将自己推向新的高度,并以我们希望得到的回报来对待彼此。我们遍布全球的团队成员以真诚之心,致力于打造奢华体验,为我们的客人、住户和合作伙伴创造令人惊叹的体验。我们深知,让我们的员工为宾客提供这些非凡体验的最佳方式就是世界一流的员工体验和公司文化。
About Four Seasons Hotel Hangzhou at West Lake
关于杭州西子湖四季酒店
Pagoda-style pavilions rise amidst exquisitegardens and ponds. With personalized hospitality, Four Seasons provides anunrivalled experience of China’s timeless beauty. Four Seasons Hotels andResorts is a world-leading luxury hotel management group. As a key member ofthe group, Four Seasons Hotel Hangzhou at West Lake has been awarded the greathonor of a five- star hotel in Forbes Travel Guide 2016 to 2023. As the ancientsaying goes, “In the universe, there is heaven; on earth, there is Hangzhou.”Set along the banks of the fabled West Lake, our hotel is a tranquil enclavewoven with ponds, courtyards surrounding picturesque Chinese gardens, willowtrees and mist-covered lagoons. Walk to views of mountainpeaks, ancient temples rising from the greenery or the very waters that haveenchanted poets, explorers and emperors for centuries. Start with a cup ofLongjing tea in our Lobby Lounge before picking up your bicycles and heading outto explore the city, then come back for a soothing treatment in ourchinoiserie-filled Spa, followed by dinner in one of Jin Sha’s private-diningrooms.
宝塔式的亭台楼阁掩映在精致的花园和池塘之中。四季酒店以个性化的待客之道,为您带来无与伦比的中国永恒之美体验。四季酒店及度假村是世界领先的豪华酒店管理集团。作为该集团的重要成员,杭州西子湖四季酒店荣获《福布斯旅游指南》2016 至 2023 年度五星级酒店的殊荣。古人云:“上有天堂,下有苏杭”。我们的酒店坐落于传说中的西湖之畔,由池塘、庭院、如画的中式园林、柳树和薄雾笼罩的泻湖交织成一片宁静的飞地。步入酒店,映入眼帘的是层峦叠嶂的山峰、绿树掩映中拔地而起的古寺,以及数百年来令诗人、探险家和帝王心驰神往的湖水。客人可以先在大堂酒廊品尝一杯龙井茶,然后骑上自行车去探索这座城市,最后在充满中国风情的水疗中心享受一次舒缓的理疗,然后在金沙的一间私人餐厅享用晚餐。
About the role:
关于职位:
Assist theDirector of Engineering in all aspects of hotel and building maintenanceincluding electrical, plumbing, steam, gas, fire & safety, HVACrefrigeration, interior, paint and decorating, and respond to inquiries andproblems in an efficient, courteous and professional manner to achieve maximumcustomer satisfaction while complying with all Four Seasons’ policies. Thisrole is part of the Engineering department, reporting to the Director ofEngineering.
协助工程总监处理酒店所有事务以及建筑的维护,包括电气、给排水、蒸汽、燃气、消防和安全、暖通制冷,室内装饰、油漆和装修,并且高效率、有礼貌和专业的处理疑问和问题。在遵守四季酒店政策的同时最大限度地满足顾客的需要。该职位属于工程部,向工程总监汇报工作。
What you will do:
岗位职责:
Assist in thehiring, training, supervision, scheduling, counseling, and evaluation ofperformance and planning the activities of maintenance staff including makingspot checks on a daily basis.
协助员工招聘,培训,监管,排班,咨询及工作表现评估和制定员工维修保养计划包括每天抽查执行情况。
Ensure properexecution of work order/request system and that items are followed up on whennecessary.
确保工作指令和维修请求正确执行,并在必要时及时跟进。
Preparerequisitions for purchase and work orders and liaise effectively with theDirector of ENG and Purchasing.
准备部门采购申请,并与部门总监及采购总监有效沟通。
Implementpreventive maintenance schedules, policies and rules to ensure an efficientdepartment.
实施预防性的维护计划、政策和规章制度,以确保部门的高效运行。
Support theenergy conservation program allowing the hotel to meet its annual budgettargets.
在酒店允许的年度预算目标内,支持并推进节能改造方案。
Maintain closeworking relations with hotel contractors who furnish reliable 24-hour emergencyservice.
同为酒店提供可靠的24小时紧急服务的承包商保持密切的工作联系。
Assist withmaintenance of all firefighting equipment in first class order and ensure thatemergency procedures are understood and practiced by hotel staff.
在第一时间内协助维护所有消防设备,并确保员工理解和练习各类消防应急预案。
This is a“hands-on” leadership role and requires supervision and on the tools action.
扮演着“亲自动手”的领导角色并且需要监管。
Is the besttechnical trouble shooter and solution finder in his discipline.
最好的技术故障检修员并且随时发现解决方案。
Always looksfor solutions both technical and organizational to meet the needs of the
hotel, ourfellow employees and guests.
致力于寻找兼并技术与有条理的解决方案来满足与酒店,同事以及客人的需要。
Leads his teamby being flexible and adjusts his own hours and work practices to meet businessdemand
为了满足工作需要,灵活的领导他的团队,调整自己的作息时间及工作方式。
What you bring:
岗位要求:
Education 教育水平:
High school orabove degree or equivalence
高中以上或同等学历。
Experience 工作经验:
Minimum 5years’ experience in related position with Four Seasons or other organization
至少5年于四季酒店或国际五星级酒店同等职位工作经验。
Skills andAbilities 技能及能力:
Being calm andpatient and be of service passion. Team player. Being fair and responsible. Bepassion and love working.
冷静耐心,具备服务热情。有强烈的事业心与责任心,具备团队精神,秉公办事。
Be familiarwith computer software including Microsoft, CAD. Be of excellent businesswriting skills.
Being calm andpatient and be of service passion.
冷静耐心,具备服务热情。
Good oralcommunication skill in Chinese.
良好的中文口头沟通能力。
Good knowledgeof Word, Excel and PowerPoint
熟知电脑操作及办公软件应用。
Logic, eye fordetails, approachable and willing to help
逻辑性强、注重细节、平易近人及乐于帮助他人。
What we offer:
岗位待遇:
CompetitiveSalary, wages and benefits
具有竞争力的薪酬和福利 。
ExcellentTraining and Development opportunities
良好的培训和发展机会。
ComplimentaryAccommodation at other Four Seasons Hotels and Resort
在其他四季酒店和度假村免费住宿。
ComplimentaryDry Cleaning for Employee Uniforms
免费干洗员工制服。
ComplimentaryEmployee Meals
员工免费工作餐。
Employeeservice awards
员工服务奖。
Employeeactivities
员工活动。
Schedule & Hours:
岗位时间:
This is afull-time position
这是一个全职职位。
The workinghours will primarily be early mornings and days, during weekdays and weekends.
工作时间主要是清晨和白天、工作日和周末。