Ensure the smooth conduct of the shift through customer focused service delivery and effective staff supervision.
实行以客户为中心的服务和高效的员工管理保证班次的顺利运行。
Assisting the Manager in performing his/her duties and replace him/her in absence. To supervise the outlet employees and assist them whenever necessary.
协助经理的各项职责并在其不在时行使替代管理职能,管理部门员工并提供必要的协助。
Set-up, clean and maintain meeting and banquet rooms following the standards of service as set by hotel management.
根据酒店管理层设定的服务标准设置、清洁和维持会议室及宴会厅。
To evaluate with the Chinese Operation Manager each event order received, as to function types, set up time and style, F&B requirements, audio visual requirements, manning and additional equipment needs, services and requests. And action accordingly a set up plan for each function, to ensure a smooth setup and running of the event.
跟中餐运营经理一起评估收到的每一个预定,关于活动类型、布置时间和方式、餐饮要求、视听设备、人力配置和其他额外的设备、服务和要求。并制定相应的布置计划,保证活动的顺利进行。
To check each room on a daily basis, to ensure that all set ups are completed within the required time, and that all set ups are as per the standards as laid down in the Banquet Service Policy.
每天检查各个房间,保证所有的房间都按要求的时间布置好,所有的布置符合宴会服务政策要求。
To write up daily requisition for all condiments and supplies, and hand them to the Banquet Manager for approval.
每天填写调味品和供应品的领货单,并交给宴会经理批准。
To be responsible for the protection of all operating equipment, ensuring that all equipment is clean, properly handled and stored at all times.
负责保护所有的经营用具,保证所有用具都干净,正确使用和存储。
To ensure that service staff are at their stations, and are well groomed, wearing clean and pressed uniforms at all times.
保证所有的服务员都在岗位上,有标准的仪容仪表,穿着干净整洁的制服。