工作职责:
1. Daily Operational Management日常运作管理
1.1 Work Order Control System工作单的控制
1) Complete daily Maintenance Requests to ensure that the works connected therein are satisfactorily completed within the shortest time possible.
完成每日维修申请单,确保维修工作在尽可能短的时间内以满意的质量完成。
2) Follows-up reason for outstanding work orders.
跟进未能完成的维修单,写下原因及跟进情况。
1.2 Control of All Mechanical & Electrical Plant管理所有相关设备机房
Monitor all M & E Plants during the shift period.
在当班期间对酒店所有机电设备房进行监控
1) Monitor all M & E plant of the hotel (at least twice) (Example: Chiller rooms, cooling towers, boiler room, pump room) and records. If any accident, takes direct control of affected systems and initiates remedial action as required immediately. And report to your supervisor directly.
在当班期间定时巡视(至少两次)相关重点机房(如:冷冻机房,冷却塔,锅炉房,水泵房等)运行读数并作记录。如发现异常,必须及时采取适当的措施维修和上报上级主管。
2) Regularly visit the lobby, restaurant, banquets, check the temperature and lighting and adjustment and maintenance timely.
每班定时巡视大堂、餐厅、宴会厅,检查和记录温度,及时调整和维修。
3) Regularly inspections and records all cold room and refrigerators working temperature, timely adjust and maintained during the night shift period.
夜班定时巡视和记录所有冷库和冰箱温度,及时调整和维修。
4) According to the procedures and plans, to properly operate chillers, free cooling and heating systems, has been to maximize energy savings and optimal quality of service.
按程序和计划,合理运行冷冻机,冷板换和采暖系统,已达到最大化能源节约和最优服务质量。
5) Ensure fast M&E reaction to emergencies such as fire alarm, etc.
在遇到紧急情况如火警等,保证所有相关的机电设备迅速复位。
2. Leadership领导
2.1 Sets and maintains service standards监督由承包商负责的所有工作
Based on engineering practice and the specifications, provisions, regulations and legal provisions, monitor the contractor to make it meet the requirements. Guide all out source construction companies and personnel safety and requirements for operating the hotel.
根据工程实践及有关规格,规定、 条例及法律条文,监督由承包商 负责的工作 ,使之符合要求。指导所有外来施工公司及人员按酒店得安全及规定操作。
2.2 HR人员管理
1) Fulfill the hotels and department policies, procedures and guidelines.
履行饭店和部门的政策、规章制度和指导方针。
2).Supervision and assist the work of associates and assist to do work with demands and high quality rule.
监督和协助其它员工的工作,在必要的地方提供帮助,以保证工作按要求及以优质工程规范完成。
2.3 Store Management仓库管理
Ensure the store according to the procedures and requirements for spare parts and tools and equipment send- receive recording.
保证工程仓按程序及规定进行零配件及工具设备的领用记录工作。
3. Preventative Maintenance Scheme预防性保养
3.1 Preventative maintenance on related equipment at the pre-determined rates.
根据预先制定的标准对相关设备及服务设施进行预防性保养:
1) To monitor and regularly record the chilled water, condenser water with the correct chemicals in the recommended concentration.
监督与记录用于冷冻水、冷却水、 冷凝水的化学药品的剂量,使之达到要求。
2) To regularly blow down the operating Cooling Towers at required.
按要求定期排去冷却塔的污水。
3) To perform scheduled preventive maintenance, servicing, testing and repairs of Chiller machines, and other ancillary equipment related to the HVAC system.
按计划对制冷机及其它与HVAC相关的设备提供保养、服务、检测和 维修。
4) Repair, preventive maintenance and servicing of but not limited to the following:
进行维修保养,主要有以下:
a) Cold Storage and freezers
冷库、冰箱和制冰机
b) Air-handling units(AHU\PAU)
空气处理装置(AHU\PAU)
c) Air Ductwork, Fire Dampers
空调管道,防火阀
d) Fan Coil Units
风机盘管装置
e) Ventilating Fans
通风风扇
f) Pre-Cool Air Units
预冷空调装置
g) Exhaust equipment
排气设备
5) Regular check and maintenance pipeline and valve including emerging reaction.
定期检查及保养管道、阀门的工作包括紧急复位。
Detail record the daily operation log book; analysis of the accuracy of readings and measuring instruments; contact your operation data and the actual situation to ensure that the efficiency operation of the facility; discussion with the supplier or the maintenance team and coordination of the difficulties of operation to take the right measures.
详细记录每日运行日志;分析读数和测量仪表的准确性;联系运行数据和实际状况来确保设施的经济运行;与供应商或保养队讨论和协调运行的困难以采取正确的措施。
3.2 Timely report any inappropriate and maintenance defects to the sections related.
Promise solution to equipment defects.
及时地报告设备的不当使用和保养缺陷给相关区域;对设备缺陷,提出合理建议。
4. Training培训
Actively participate in the training and learning and application of related technologies to improve their skills and qualification to motivate their enthusiasms. (At least once per month more than 30 minutes)
积极参加培训学习并应用相关技术,以期达至、提高各员工技术水平与资格,从中激励工作热诚。(每月至少一次30分钟以上)
5. Emergency Situations紧急情况
5.1 Fire activity消防活动
1) Assist other department personnel in fire prevention activities.
协助其它部门人员进行防火活动
2) To be a fire team leader when fire arises.
情况需要时充当火警队长
3) Guarantee the
fire protection system active immediate.
保证消防系统立即运转
5.2 Other cases其它情况
1) According to the procedure to coordinate the activities of the Engineering Department.
根据程序协调工程部的活动
6. Energy Save Plan节能及环保计划
6.1 To implement energy saving plan执行能源节约计划
6.2 Monitors utility consumption and record监督能源消耗和记录
1) Ensures normal utility consumption
保证正常的能源消耗
2) Takes action if utility supplies are affected /interrupted; submit form for such interruption on a monthly basis.
如果能源供应受到影响/中断,采取措施
7. Environmental Awareness关注环保,低碳运行
1) Reduces waste and re-use as much as possible
减少浪费,尽量重复利用
2) Recycles whenever possible.
尽量循环利用
3) Conserves water, energy and gas
节水、节电、节气
4) Maintain a healthy and clean surrounding
保持健康与清洁的环境
5) Participates in activities relative to the protection of the environment
参加环保活动
8. Adhere the Waldorf Astoria’s Service Value秉承华尔道夫服务理念
1)With Passion-We passionately dedicate ourselves to delivering an unparalleled service experience – without fail.
热情洋溢-我们热情洋溢,致力打造无与伦比的服务体验,从不懈怠。
2)Attitude & Style-We reflect the image of our hotel at all times, impeccably groomed and perfectly tailored.
尊仪礼客-我们保持精致优雅的仪容仪表, 始终代表着酒店完美形象。
3)Leadership - We are leaders in our industry and our communities.
领导能力-我们是行业与社区的领导者。
4)Dynamically Engaging-We initiate connections, both verbally and non-verbally, always acting and speaking first.
积极主动-无论是语言或非语言交流,我们都要以主人翁精神,积极主动地与宾客建立联系。
5)Ownership- We accept the responsibility to resolve all challenges as our own. We are owners of our actions and decisions.
主人意识—我们主动承担责任,以主人翁的姿态解决一切挑战。我们忠于自己的行为,决策严谨。
6)Refined and Discreet - We maintain appropriate levels of privacy, formality and decorum.
优雅谦慎-我们谨遵适宜的礼节和礼仪,并尊重客人的隐私。
7)Fully Knowledgeable - We are well-informed and conversant in all aspects of our hotel and professions.
博识广闻-我们博识广闻,熟知我们的酒店和本职工作。
8)Attention to Details-The better we pick up guest cues. The better we offer a unique service experience.
细致入微-我们越细心发现顾客独特需求,就能越好提供独一无二的服务体验。
9)Social Responsibility-We embrace responsibility for the impact of our activities on the environment, consumers, employees, communities, stockholders and all other members of the public sphere.
社会责任-我们履行社会责任,保护环境、消费者、员工、社区、业主和其它公众的利益。
10)Teamwork - We value the contributions and unique talents of each of our fellow team members. We are team players in everything we do.
团队协作-我们重视并珍惜每一名团队成员的辛勤付出和独特智慧。作为团队中的一份子,我们事事亲力亲为。
11)Outstanding Memories - We create extraordinary experiences, positive memories and a desire to return for our guests.
恋恋难忘-我们为客人创造非凡独特的体验、积极美好的回忆,并让他们产生再次入住的意愿。
12)Responsive- We exhibit genuine concern and interest for every person, as well as operate with urgency and discipline.
反应迅即-我们对每一位客人展示真诚的关心和关怀;我们的服务方式专业严谨,处事迅即。
13)Integrity- We act with integrity at all times, embracing the highest codes of ethics and conduct. We do the right thing, all the time.
诚信不渝-我们始终保持诚信不渝的原则,严格地遵守各项道德标准和行为规范。我们只做对的,始终如一。
14)Anticipatory- We excel at anticipating guest needs, delivering an individual and personal experience.
预需随应-我们擅长预见客人需求,为他们提供独特而个性化的服务。
任职资格:
• Basic Refrigerant Certificate
制冷上岗证书
• 2 years refrigerant repair and inspection experience
2年制冷检验维修经验
• Basic electrical knowledge
基础电气知识
REQUIRED QUALIFICATIONS 必要的资历要求:
• Related occupation graduated certificate
相关职业学校毕业证书
• Written and Oral Fluency in Chinese
普通话(口语及书面)