Ensures the smooth
running of the Concierge department and related areas according to the
established concept statement providing courteous, professional, efficient and
flexible service at all times.
确保礼宾部的有效运行,并根据有关理念表现出始终如一的礼貌,专业,有效和灵活的服务态度。
Maintains guest
satisfaction and that all associates adhere to Policies & Procedures as laid
out in the Department Operations Manual.
确保客人满意,以及所有员工遵守酒店所制定的部门营运守则。
Conducts daily
pre-shift briefings to associates on room occupancy, arrival and departures,
functions/ event and special attention that is needed.
组织每天所在班次的例会,宣布每天的住房率、到店客人、离店客人、发生的各种一般尤其是特殊事件,以及需要注意的事项。
Handles guest
enquiries in a courteous and efficient manner and reports guest complaints or
problems if no immediate solution can be found and ensures follow up with
guests.
以礼貌专业的态度处理客人的问题,若不能马上给予解决,则需汇报客户投诉并及时跟进。
Establishes a rapport
with guests, maintaining good customer relationship.
建立客户资料,并保持良好的客户关系。
Provides accurate,
timely and reliable information and direction to associates, guests and anyone
seeking assistance from the Concierge.
直接为员工,客人以及所有需要帮助的礼宾部所有员工提供准确,及时,可靠的信息。
Is knowledgeable and
promotes/ upsells Rooms, Outlets and other facilities/ programmes whenever
opportunities arises.
当有任何机会出现时,要有足够的知识推销我们的房间,其他实施/项目。
Acquires and updates
knowledge the various airlines frequent flyer programmes.
根据机场信息不断的获取和更新航班信息。
Exercises initiative
and resourcefulness in all aspects of group handling and to co-ordinate and
co-operate with Marketing, Rooms and F&B departments in all arrangements.
在接待团队时,要积极地同销售部,房务部和餐饮部做好各个方面的协调准备工作。
Develops and assists
with training activities focused on improving skills and knowledge.
发展及协助针对提高礼宾部员工技能和知识的培训活动。
Monitors associate
morale and provides mechanism for performance feedback and development.
关注员工士气并对其工作表现及发展提供反馈。
Ensures that all
guests’ messages, mail, telexes and parcels are handled and distributed
properly.
确保所有客人的信息,信件,传真和包裹都妥善安置和运送。